Описание
1.ВВЕДЕНИЕ Настоящее техническое описание (ТО) предназначено дня ознакомления обслуживающего персонала с устройством, конструкцией и работой трансформаторов типа ТМ (ТМГ) мощностью от 25 до 1000 кВА на напряжение до 10 кВ, а также для практического руководства при эксплуатации трансформаторов. При изучении, монтаже и эксплуатации трансформаторов необходимо руководствоваться также «Правилами устройства электроустановок (ПУЭ)», «Правилами техники безопасности при эксплуатации электроустановок.», «Правилами технической эксплуатации электрических станций и сетей.», местными инструкциями. Нормальная работа трансформаторов обеспечивается при следующих условиях: – Высота над уровнем моря – не более 1000 м; – Окружающая среда – невзрывоопасная, не содержащая токопроводящей пыли, агрессивных газов и паров в концентрациях, снижающих параметры КТП в недопустимых пределах; – Скорость ветра до 36 м/с (скорость напора ветра до 800 Па); – Тип атмосферы – II по Г0СТ15150; – Температура окружающей среды – от- 45 °С до +40°С. Регулирование напряжения осуществляется переключением без возбуждения (ПБВ) при отключенном от сети трансформаторе как со стороны высшего так и низшего напряжения. Напряжение регулируется со стороны высшего напряжения на величину ±2х2,5% от номинального значения. Вводы трансформатора наружной установки, съемные, изоляторы проходные фарфоровые. При токах 630 и 1000А на токоведущих стержнях крепятся контактные зажимы с лопаткой, что обеспечивает подсоединение шины или кабельных наконечников. Маслорасширитель обеспечивает наличие масла при всех режимах работы трансформатора и колебаниях температуры окружающей среды, а также имеет встроенный воздухо-осушитель с масляным затвором. Для измерения температуры верхних слоев масла на крышке установлен термометр. Трансформаторы мощностью от 400 до 1000 кВА комплектуются катками. Трансформаторы соответствуют ГОСТ 116777 и техническим условиям
НАЗНАЧЕНИЕ: 2.1. Трансформаторы силовые масляные серии ТМ (ТМГ) мощностью 25-1000 кВА класса напряжения до 10 кВ трехфазные двухобмоточные общего назначения нормального конструктивного исполнения с масляным естественным охлаждением, с переключением ответвлений обмоток без возбуждения (в дальнейшем трансформаторы), включаемые в сеть переменного тока частотой 50 Гц, предназначены для нужд народного хозяйства. 2.2. Трансформатор предназначен для стационарной внутренней или наружной установки в условиях с умеренным климатом для эксплуатации в длительном режиме в следующих условиях : высота над уровнем моря не более 1000м; температура окружающего воздуха от минус 45° С до плюс 40°С. 2.3. Трансформаторы не предназначены для работы в условиях тряски и вибрации, во взрывоопасной и агрессивной среде, при частых включениях со стороны питания. 2.4. Буквенное обозначение типа трансформатора (в порядке следования) содержит следующие данные: число фаз (для трехфазных – Т); вид охлаждения (для естественного масляного – М); вид защиты масла или специальное конструктивное исполнение. После буквенного обозначения цифрами указываются номинальная мощность, класс напряжения, климатическое исполнение, категория размещения. Например: «Трансформатор типа ТМ-630/10-У1, 10/0,4 кВ, У/Ун-0» обозначает трехфазный трансформатор с естественным масляным охлаждением мощностью 630 кВА. класса напряжения 10 кВ, с высшим напряжением 10 кВ, низшим напряжением 0,4 кВ, схемой и группой соединений обмоток У/УН-0, климатического исполнения У, категории размещения I. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ: 3.1. Значения номинальной мощности, номинальных напряжений на всех ответвлениях, номинальных токов, потерь холостого хода и короткого замыкания, напряжения короткого замыкания, тока холостого хода, сопротивление обмоток постоянному току, сопротивление изоляции, а также схема и группа соединения обмоток указаны в паспорте трансформатора. 3.2. Регулирование напряжения осуществляется переключением без возбуждения (ПБВ). Для регулирования напряжения трансформаторы снабжаются высоковольтными переключателями, позволяющими регулировать напряжения ступенями по 2,5% на величину ±2x2,5% от номинального значения при отключенном от сети трансформаторе как со стороны ВН так и со стороны НН. 3.3. Размерный чертеж трансформатора, эскиз раскрепления трансформатора при транспортировании, инструкция по пользованию переключателем напряжения, инструкция по перезарядке воздухоосушителя (для ТМ), инструкция по замене вводов ВН и НН приведены в приложениях А…Д. УСТРОЙСТВО ТРАНСФОРМАТОРА 4.1. Трансформатор состоит из следующих основных узлов: бака с охладителями; активной части; маслорасширителя (для ТМ); заливной трубы с предохранительным клапаном (для ТМГ); крышки бака с вводами ВН и НН. 4.2. Активная часть состоит из магнитопровода с обмотками, нижних и верхних ярмовых балок, отводов ВН, НН и высоковольтного переключателя. Активная часть жестко соединена с крышкой бака. 4.2.1. Магнитопровод трехстержневой, шихтованный, собирается из холоднокатаной электротехнической стали. 4.2.2. Обмотки многослойные цилиндрические. Расположение обмоток концентрическое. Обмотка НН изготавливается из алюминиевого провода, обмотка ВН- из алюминиевого или медного провода. Концы регулировочных отводов обмотки ВН подключены к неподвижным контактам переключателя. 4.2.3. Переключатель высоковольтный трехфазный реечного типа с самоустанавливающимися линейными контактами. Переключатель расположен над верхним ярмом магнитопровода и крепится к крышке бака. Конструкция переключателя и инструкция по пользованию переключателем см. приложение В. Производить переключение только после ознакомления с инструкцией по пользованию переключателем! 4.3. Бак трансформатора сварной, прямоугольной или овальной (в плане) формы. В верхней части бака на раме по углам имеются отверстия для крепления растяжек при транспортировании трансформатора. На горизонтальных полках рамы имеются по периметру отверстия для крепления крышки бака Для герметичности стыка между баком и крышкой по периметру уложен шнур из маслостойкой резины. В нижней части бака приварены бобышка или болт заземления и пробка для отбора пробы масла. К днищу бака приварена сливная пробка. К стенке бака прикреплен заводской щиток с техническими характеристиками трансформатора. 4.4. На крышке бака смонтированы следующие узлы трансформатора: вводы ВН и НН; привод переключателя; пробивной предохранитель (по заказу потребителя); пластины с отверстиями для подъема выемной части и трансформатора в сборе; маслорасширитель с указателем уровня масла и воздухоосушителем (для ТМ); труба для заливки масла с предохранительным клапаном и поплавковый индикатор наличия масла (для ТМГ); гильза для установки термометра. 4.4.1. Вводы ВН и НН наружной установки, съемные, изоляторы проходные фарфоровые. При необходимости замены вводов см. приложение Д. «Инструкция по замене вводов ВН и НН». 4.4.2. Пробивной предохранитель, поставляемый по заказу потребителя, предназначен для защиты сети низшего напряжения. 4.4.3. Маслорасширитель (для ТМ) предназначен для компенсации температурных изменений объема масла, происходящих в процессе эксплуатации трансформатора. Сверху маслорасширителя имеется пробка для доливки масла в бак трансформатора, а снизу – пробка для слива отстоя масла. На передней стенке маслорасширителя со стороны НН установлен маслоуказатель. 4.4.4. Воздухоосушитель (для ТМ), встроенный в маслорасширитель, предназначен для защиты масла от воздействия наружной атмосферы. Воздухоосушитель заполнен силикагелем, который поглощает из поступающего в трансформатор воздуха пыль и влагу. Масляный затвор (масло в затвор заливается после монтажа) пропускает воздух через слой силикагеля только во время изменения уровня масла в расширителе. Конструкция воздухоосушителя и инструкция по его перезарядке см. приложение Г. 4.4.5. Трансформатор заполнен трансформаторным маслом, имеющим пробивное напряжение в стандартном разряднике не менее 40 кВ. При вводе трансформатора в эксплуатацию пробивное напряжение пробы масла из нижней части бака должно быть не ниже 25 кВ. 4.4.6. Пробка для отбора пробы масла, нижняя пробка маслорасширителя, сливная пробка и болты крепления крышки к баку в двух местах опломбированы. При нарушении целостности пломб (кроме пломбы на пробке для взятия пробы масла) предприятие – изготовитель имеет право снять установленные гарантии. 4.4.7. Для обеспечения герметичности разъемных частей трансформатора используются прокладки из маслостойкой резины. 4.4.8. Предохранительный клапан (для ТМГ) вкручен в заливную трубу настроен на избыточное давление 0,25 кг/кв.см служит для защиты бака. После сброса давления клапан автоматически закрывается. 4.4.9. Индикатор наличия масла служит для визуального наблюдения за наличием масла в баке. Поплавок индикатора должен находится не ниже отметки «min». ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 5. УКАЗАНИЯ МЕР БЕЗОПАСНОСТИ 5.1. Трансформаторы относятся к высоковольтным электрическим установкам, поэтому при их монтаже, испытаниях и эксплуатации необходимо руководствоваться «Правилами устройства электроустановок», «Правилами техники безопасности при эксплуатации электроустановок», «Правилами технической эксплуатации электрических станций и сетей», настоящим ТО, местными инструкциями. 5.2. Поднимать и перемещать трансформатор следует осторожно. Поднимать трансформатор и его составные части необходимо только за предназначенные для этой цели детали: – трансформатор в сборе – за пластины с отверстиями приваренные к крышке трансформатора; – выемную часть трансформатора – за те же пластины, что и трансформатор в сборе; – активную часть трансформатора – за съемные рым-болты, вставленные по диагонали в отверстия верхних ярмовых балок. 5.3. Категорически запрещается: -производить переключения трансформатора, включенном в сеть хотя бы с одной стороны; -эксплуатировать трансформатор с поврежденными вводами (трещинами, сколами); -эксплуатировать или хранить трансформатор без масла или с пониженным его уровнем; -включать трансформатор без заземления или при его неисправности. 5.4. При обслуживании трансформатора необходимо учитывать, что трансформаторное масло является легковоспламеняющейся жидкостью, имеет высокую температуру горения и трудно поддается тушению. Поэтому все работы, особенно связанные со сваркой, электропайкой и сушкой, следует производить в соответствии с противопожарными правилами. 5.5. При аварийных ситуациях в трансформаторе: коротком замыкании, возгорании масла, сильном треске, короне, отсутствии масла в маслорасширителе (для ТМ) или течи масла немедленно принять меры к отключению трансформатора со стороны ВН и НН до выяснения причин и их устранения.
ПОДГОТОВКА ТРАНСФОРМАТОРА К РАБОТЕ: 6.1. До начала монтажа необходимо: изучить сопроводительную техническую документацию; подготовить монтажную площадку, оборудование и материалы; подготовить трансформатор и его узлы. 6.2. Снять консервирующую смазку со всех узлов и деталей трансформатора 6.3. Произвести внешний осмотр трансформатора. Убедиться в целостности всех его узлов, в отсутствии сколов изоляторов, в отсутствии течей масла. При обнаружении ослабления крепления маслоуплотнительных соединений подтянуть гайки. 6.4. Проверить уровень масла по маслоуказателю (для ТМ) или по положению поплавка индикатора (для ТМГ). В неработающем трансформаторе уровень масла в маслорасширителе (для ТМ) должен соответствовать по указателю температуре окружающего воздуха, а поплавок индикатора (для ТМГ) должен находится выше отметки «min». При необходимости долить масло через заливную пробку маслорасширителя. Для доливки можно использовать масло, удовлетворяющее условиям: электрическая прочность 30 кВ; кислотное число не более 0,2 мг КОН/г; реакция водной вытяжки нейтральная, допускается содержание водорастворимых кислот не более 0,01 мг КОН/г; натровая проба базового масла, оптическая плотность в кювете 20 мм, не более 0,4; отсутствие механических примесей (определить визуально). 6.5. Протереть изоляторы ветошью, смоченной бензином или спиртом, а затем сухой. 6.6. Произвести отбор пробы масла через пробку в нижней части бака (сняв предварительно пломбу с пробки) и определить пробивное напряжение. Пробивное напряжение в стандартном масло пробойнике должно быть не ниже 25 кВ. После взятия пробы масла пробку опломбировать. 6.7. Измерить сопротивления обмоток постоянному току на всех положениях переключателя. Величины сопротивлений разных фаз, измеренные при одинаковых положениях переключателя, не должны отличаться друг от друга более чем на ±2% или от значений указанных в паспорте и приведенных к температуре при монтаже трансформатора. 6.8. Измерить сопротивление изоляции (R60) мегомметром 2500В с верхним пределом измерения не ниже 10 000 МОм. Измерения проводятся между: обмоткой высшего напряжения и баком; обмоткой низшего напряжения и баком; обмотками высшего и низшего напряжений. Сопротивление изоляции для вновь вводимых в эксплуатацию трансформаторов должно быть не менее значений указанных в таблице 1. Температура обмотки, °С 10 20 30 40 50 60 70 R60, МОм 450 300 200 130 90 60 40 Примечание. Температура обмоток принимается равной температуре верхних слоев масла измеренной термометром в гильзе вваренной в крышку бака. При температуре трансформатора ниже 10°С перед измерением сопротивления изоляции его необходимо предварительно прогреть. 6.9. Заземлить бак трансформатора. 6.10. Проверить состояние силикагеля в воздухоосушителе. При увлажнении, (о чем говорит изменение цвета силикагеля-индикатора с голубого на розовый) силикагель должен быть заменен или просушен. Сушку производить до приобретения силикагель -индикатором ярко-голубой окраски. 6.11. Установить и зафиксировать переключатель в нужном положении. 6.12. Перед включением трансформатора должен быть оформлен технический акт о производстве монтажа и испытаний трансформатора. 6.13. Первое включение трансформатора следует произвести при отключенной нагрузке (в режиме холостого хода) на номинальное напряжение на время не менее 30 мин для того, чтобы произвести прослушивание и наблюдение за состоянием трансформатора. При удовлетворительных результатах пробного включения трансформатор может быть включен под нагрузку и сдан в эксплуатацию. 6.14. Включать трансформатор в сеть разрешается толчком на полное номинальное напряжение и нагрузку. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ТРАНСФОРМАТОРА: 7.1. Эксплуатация трансформаторов должна производиться в соответствии с «Правилами технической эксплуатации электростанций и электрических сетей» и настоящей инструкцией. При эксплуатации трансформатора необходимо также руководствоваться местными инструкциями, учитывающими специфику каждого объекта, климатической зоны, характер потребителей и другие факторы. 7.2. Трансформаторы допускают нагрузки выше номинальной. Значение и продолжительность перегрузок в зависимости от температуры окружающей среды и предшествующих нагрузок трансформатора приведены в таблицах ГОСТ 14209-85. При любых условиях нагрузка трансформатора не должна превышать двукратной номинальной. 7.3. Трансформаторы допускают продолжительную работу (при номинальной мощности) при повышении напряжения на любом ответвлении обмотки ВН на 10% более номинального для данного ответвления. 7.4. Трансформаторы допускают продолжительную нагрузку током, превышающим на 5% номинальный ток ответвления, на которое включена соответствующая обмотка, если напряжение каждой из обмоток не превышает номинального напряжения соответствующего ответвления, а нагрузка трансформатора не превышает номинальную. 7.5. Трансформаторы допускают ударные толчки током продолжительностью не более 15 секунд. При этом отношение действующего значения тока к номинальному не должно превышать: 4,0 – при числе ударных толчков тока в сутки до 3; 2,0 – при числе ударных толчков тока в сутки свыше 3 до 10; -1,3 – при числе ударных толчков тока в сутки свыше 10 до 100. 7.6. Для схемы соединения обмоток У/Ун трансформаторы допускают продолжительную нагрузку нейтрали обмоток НН не более 25% номинального тока обмотки НН, а для схем Д/Ун и У/Zh не более 75%. 7.7. Текущие ремонты трансформаторов с их отключением производятся по мере необходимости по местным инструкциям. Капитальные ремонты за время эксплуатации не предусматриваются, ремонты, связанные со вскрытием активной части – в исключительных случаях. Полный срок службы трансформаторов не менее 30 лет. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ: 8.1. Трансформатор, находящийся в эксплуатации, должен систематически подвергаться текущему контролю за работой под нагрузкой и плановым профилактическим осмотрам и ремонтам. Техническое обслуживание трансформаторов должно осуществляться квалифицированным персоналом, имеющим допуск на проведение указанной работы и прошедшими соответствующий инструктаж. 8.2. Осмотр трансформаторов производится без отключения трансформатора от сети. При осмотре трансформатора должны быть проверены: показания термометра; соответствие уровня масла в маслорасширителе температурной отметке (для ТМ), положение поплавка индикатора (для ТМГ); состояние индикаторного силикагеля в воздухоосушителе. Изменение цвета отдельных зерен силикагеля на розовый свидетельствует о его увлажнении (для ТМ); места уплотнений для выявления их дефектов и течи масла; характер гудения трансформатора (во время работы должен быть слышен умеренный, равномерно гудящий звук, без резкого шума и треска); состояние заземления бака, изоляторов, лакокрасочных покрытий. 8.3. Объем и периодичность испытаний трансформатора в эксплуатации должны соответствовать требованиям «Норм испытания электрооборудования». Профилактические и регламентные работы проводятся по местным инструкциям, ремонт по мере необходимости. 8.4. При текущем ремонте трансформатор отключается от сети как со стороны ВН так и со стороны НН. Текущий ремонт предусматривает выполнение следующих работ: помыть и протереть изоляторы; согласно инструкции по пользованию переключателем произвести прокручивание переключателя 5-6 раз в одну и другую сторону для очистки его контактной системы; заменить силикагель в воздухоосушителе (для ТМ); подтянуть при необходимости гайки болтовых соединений и пробки; слить масло с маслорасширителя, открутив на нем нижнюю пробку (для ТМ); долить необходимое количество сухого очищенного масла через верхнюю пробку маслорасширителя (для ТМ) или через заливную трубу (для ТМГ). Температура заливаемого масла должна быть не ниже 10°С, а температура активной части трансформатора – выше температуры масла Электрическая прочность доливаемого масла не менее 30 кВ. 8.5. При необходимости ремонта со вскрытием трансформатора требуется: температура окружающего воздуха должна превышать температуру точки росы не менее чем на 5°С и во всех случаях должна быть не ниже 10°С слить масло ниже уровня крышки в чистый резервуар, отвернув на несколько витков сливную пробку на днище бака; отвернуть и снять болты, крепящие крышку трансформатора к баку; за пластины приваренные к крышке поднять выемную часть трансформатора, соединенную двумя траверсами с крышкой. При подъеме следить, чтобы зазор между баком и активной частью был по всему периметру ; установить активную часть на деревянный настил. Запрещается производить работы, если активная часть находится на весу; произвести необходимый ремонт; продолжительность работ, связанных с разгерметизацией бака не должна превышать 24 часа при относительной влажности до 75% и 16 часов – до 85%. При относительной влажности более 85% разбирать трансформатор разрешается только в закрытом помещении. Если время работ с разгерметизированным трансформатором превышает указанное выше, то необходимо произвести сушку активной части; сборка трансформатора производится в обратной последовательности. 8.6. После ремонта со вскрытием активной части трансформатора необходимо выполнить работы с п.6.3. по п. 6.15. При этом пункт 6.8. дополнить: «Измерить коэффициент абсорбции Ka=R60/R15 при температуре 20°С±10°С. Коэффициент абсорбции должен быть Ка > 1,2.» МАРКИРОВАНИЕ И ПЛОМБИРОВАНИЕ: 9.1. Маркирование: обозначение фаз нанесено на крышке у вводов ВН и НН; на маслоуказателе маслорасширителя (для ТМ) нанесены три контрольных метки, (минус 45°С, плюс 15°С и плюс 40°С) соответствующие уровню масла в неработающем трансформаторе, красный диск поплавка индикатора (для ТМГ) должен находится выше черты «min» как при работающем так и при отключенном трансформаторе; маркировка места заземления выполнена знаком ЕЕ); на крышке бака напротив каждой пластины для подъема сделана надпись «Крюк для подъема» или нанесен знак «Место строповки» по ГОСТ 14192-96. 9.2. Пломбирование: бака трансформатора выполнено на двух болтах, крепящих крышку с рамой бака; пробки для слива и взятия пробы масла; нижней пробки маслорасширителя (для ТМ). УПАКОВКА, ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ: 10.1. Перед упаковкой трансформаторов детали, подлежащие консервации, очищаются от загрязнений, обезжириваются и просушиваются. 10.2. Консервации подлежат: выступающие наружу токоведущие шпильки, шайбы, гайки и колпаки вводов; болт и шайба заземления; все приварные шпильки. 10.3. Консервацию производят смазкой ПВК (пластичной) по ГОСТ 19537-83 и смазкой АМС-3 по ГОСТ 2712-75. Толщина покрытия в пределах от 0,5 мм до 1,5 мм. Срок годности консервации 12 месяцев. 10.4. Трансформаторы отправляют потребителю полностью собранные и запитые трансформаторным маслом. 10.5. Трансформаторы должны храниться в вертикальном положении в помещении или под навесом, предохраняющем от попадания влаги. При сроке хранения трансформаторов более 12 месяцев необходимо произвести их переконсервацию. 10.6. Во время хранения периодически контролировать уровень масла в маслорасширителе, следить за состоянием индикаторного силикагеля (для ТМ), устранять немедленно подтеки масла и ржавчину. 10.7. Погрузочно-разгрузочные работы выполнять с соблюдением правил техники безопасности и мер, обеспечивающих сохранность трансформатора и его узлов. 10.8. При транспортировании трансформатор должен быть раскреплен за отверстия, расположенные по углам в верхней части бака, а снизу швеллера дна жестко крепить к платформе транспортного средства. 10.9. При транспортировке железнодорожным транспортом с горки не спускать. ПРИЛОЖЕНИЕ: К настоящим техническому описанию и инструкции по эксплуатации прилагаются следующие приложения: Приложение А – «Размерный эскиз трансформаторов». Приложение Б – «Эскиз раскрепления трансформатора для транспортирования». Приложение В – «Инструкция по пользованию переключателем напряжения». Приложение Г – «Инструкция по перезарядке воздухоосушителя». Приложение Д – «Инструкция по замене вводов ВН и НН». 1 Рис А.1 – Габаритные, установочные, присоединительные размеры и масса трансформаторов типа ТМ 25…63 кВ-А с ребристым баком 2 Рис А.2 – Габаритные, установочные, присоединительные размеры и масса трансформаторов типа ТМ 25…63 кВ*А с гофрированным баком 3 Примечание – Трансформаторы 400 кВА комплектуются катками Рис. А.З – Габаритные, установочные, присоединительные размеры и масса трансформаторов типа ТМ 100…400 кВ-А с радиаторным баком 4 Примечание – Трансформаторы 400 кВА комплектуются катками Рис. А.4 – Габаритные, установочные, присоединительные размеры и масса трансформаторов типа ТМ 100…400 кВ-А с гофрированным баком 5 Примечание – Газовое реле устанавливается на трансформаторы 1000 кВА Рис. A.S – Габаритные, установочные, присоединительные размеры и масса трансформаторов типа ТМ 630… 1000 кВ-А с радиаторным баком 6 Примечание – Газовое реле устанавливается на трансформаторы 1000 кВА Рис. А.6 – Габаритные, установочные, присоединительные размеры и масса трансформаторов типа ТМ 630… 1000 к В-А с гофрированным баком 7 Рис. А.7 – Габаритные, установочные, присоединительные размеры и масса трансформаторов типа ТМГ 25…63 кВ-А 8 Примечание – Трансформаторы 400 кВА комплектуются катками Рис. А.8 – Габаритные, установочные, присоединительные размеры и масса трансформаторов типа ТМГ 100…400 кВ-А 9 Рис. А.9 – Габаритные, установочные, присоединительные размеры и масса трансформаторов типа ТМТ 630… 1000 кВ*А Приложение Б 10 Примечание – Напряжение проволоки не меньше 1500 Н Рис. Б.1 – Раскрепление трансформатора для транспортирования 11 Примечание – I Напряжение проволоки не меньше 1500 Н Инструкция по пользованию переключателем напряжения ПЕРЕД ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕМ ОТКЛЮЧИТЬ ТРАНСФОРМА ТОР КАК СО СТОРОНЫ ВЫСШЕГО ТАК И НИЗШЕГО НАПРЯЖЕНИЙ Производить переключения в следующем порядке: – приподнять рукоятку 1 – повернуть рукоятку 1 в приподнятом положении в необходимое положение 1….5 (цифра обозначающая положение переключателя должна совпасть со стрелкой указателя 2) – опустить рукоятку – вращением рукоятки проверить четкость фиксации (рукоятка не должна проворачиваться) ВКЛЮЧЕНИЕ ТРАНСФОРМА ТОРА ПРИ НЕПРАВИЛЬНОМ ПОЛОЖЕНИИ РУКОЯТКИ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ НЕ ПОПУСКАЕТСЯ Для контактной системы переключателя от окислов и шлама при каждом переключении производить прокручивание до 4-5 циклов в одну и другую стороны. 12 1-рукоятка переключателя 2-указатель 3-крышка трансформатора Инструкция по перезарядке воздухоосушителя: – снять прозрачный колпак 4 с индикаторным силикагелем; – открутить и снять колпак 3 масляного затвора; – подложить под патрубок 1 коробку для сбора силикагеля; – придерживая ограничитель 5 вынуть проволоку 12, – вынуть ограничитель 5 из патрубка 1 (при этом силикагель высыпится в коробку); – прочистить патрубок 1; вставить ограничитель 5 в патрубок и зафиксировать его проволокой 12; – засыпать до верха трубы сухой силикагель; – залить в колпак 3 до половины трансформаторное масло и завинтить его; – засыпать в прозрачный колпак индикаторный силикагель закрыть сеткой 8 и закрепить фланцем 9. 13 Рис.Г.1-Воздухосушитель с масляным затвором: 1-патрубок нижний; 2-патрубок верхний; 3-колпак для масла; 4-колпак прозрачный;5-ограничитель; 6-силикагель гранулированный; 7-силикагель индикатор; 8-сетка;9-фланец; 10-уплотнение;с 11-масло трансформаторное; 12-проволока. Инструкция по замене вводов ВН и НН Замена ввода ВН Для замены ввода ВН необходимо: – слить примерно 25% масла с трансформатора; – открутить гайки 10 и 7 на шпильке ввода (при свинчивании гаек шпильку постоянно подтягивать на себя за колпак 3, не давая ей возможности провалиться внутрь изолятора и исключить ее проворот); – снять колпак 3 и резиновое кольцо 4; – открутить гайки 9. крепящие изолятор 8 к крышке трансформатора снять фланец 2, скобы 1, изолятор 8, резиновую прокладку 5; – протерегь насухо место установки изолятора; – надеть на шпильку ввода последовательно резиновую прокладку 5, фланец 2, изолятор 8 (при установке изолятора добиться совмещения фиксаторов шпильки с пазами внутри изолятора); – придерживая изолятор и шпильку, надеть скобы 1 на шпильки крышки трансформатора опустить фланец 2 на скобы 1, подложить шайбы 11 и накрутить гайки 9. Затяжку гаек контролировать по деформации резины (до 30%). При затяжке гаек следить за центровкой резиновой прокладки 5; – надеть на шпильку ввода новое резиновое кольцо 4, колпак 3, накрутить гайки 7 и 10. При завинчивании гаек постоянно подтягивать шпильку на себя. Для нормального уплотнения резиновое кольцо 4 должно быть деформировано примерно на 1/3 по высоте; – долить масло в трансформатор 14 Замена ввода НН
- открутить гайки 10 и 9 со стержня 1 (при этом постоянно подтягивать стержень на себя, не давая ему возможности провалиться внутрь изолятора);
- снять колпак 2, резиновое кольцо 4. изолятор 7, резиновую прокладку 3;
- протереть насухо место установки изолятора;
- надеть на стержень последовательно резиновую прокладку 3, изолятор 7, резиновое кольцо 4, колпак 2;
- закрутить гайки 9 и 10;
- долить масло в трансформатор. При необходимости замены фарфоровой втулки 8 необходимо демонтировать крышку с активной частью.